Traductora e Interprete Español-Inglés-Hebreo

 

 Licenciada en Traducción e Interpretación de la Universidad de Bar Ilan. Cuento con 17 años de amplia experiencia en  traducción técnica y literaria, interpretación, y corrección de textos traducidos.

Dentro de mi amplia gama de clientes puedo destacar a oficinas de notarios, editoriales, embajadas, agencias de traducción, compañías de telecomunicaciones, productoras de material didáctico, agroempresas y hoteles en Israel y en Europa.

He nacido en Argentina y he trabajado varios años en España, por lo cual tengo claras hasta las más pequeñas diferencias idiomáticas.

 

En mis trabajos trato de hacer hincapié en la precisión terminológica y en la fidelidad al texto original, teniendo en cuenta las necesidades del cliente y del  público al que va dirigida la traducción.

No vacile en ponerse en contacto conmigo por cualquier consulta que pudiera surgir.

 

"...Consideraba que cada uno de esos libros tenía un alma, mezcla del espíritu del autor, del traductor y de los copistas que permitían su difusión. Hamet opinaba que cada vez que alguien leía un libro, su ánima se enriquecía con la de los que habían permitido su creación."

El Perfume de Bergamota/José Luis Gastón Morata

 

 
Make a Free Website with Yola.